blog

blog

viernes, 5 de octubre de 2012

Sueco para principiantes (y trolls)

En la sala de niños de la biblioteca de Uppsala hay un puente. Y bajo el puente vive un troll. Parece ser que el troll tiene malas pulgas, porque cuando un niño aprieta el botón que hay junto al puente, una voz cavernosa le exhorta algo así como "Bremeder som klampar pumin brum?!!!", que quiere decir "¿Quién osa pasar sobre mi puente?".
Es la única frase que sabemos decir en sueco y se la decimos a todos los niños de la biblioteca. Los niños nos miran con los ojos muy abiertos. Algunos huyen despavoridos. No sabemos si por nuestra semejanza con el troll o por nuestro acento poco ortodoxo.


2 comentarios:

prefierobollitos dijo...

Un dia estaremos paseando bajo un puente, y encima del puente oiremos a un ladron robando a una pobre abuelita, y entonces, esta frase nos sera de utilidad...

J.Luis dijo...

Yo lo único que sé decir en alemán es "me muero por tus huesos y tus carnes morenas". Y no lo acaban de pillar... Lo digo por si os sirve de consuelo.